miércoles, octubre 31, 2007

Ecuador da testimonio de su literatura en Barcelona

Para dar a conocer el pensamiento de los intelectuales ecuatorianos en el exterior y el quehacer de su creación literaria, ayer empezó y concluye hoy el "Primer Encuentro Cultura Ecuatoriana de Ultramar" en Barcelona, España. En ella están participando importantes escritores ecuatorianos que dará ponencias variadas. Así tenemos, entre otros, los poetas Diego Velasco ("Identidades y culturas del Ecuador"), Ramiro Oviedo ("Actores culturales ecuatorianos en Francia") y los narradores Raúl Pérez Torres ("La nueva narrativa ecuatoriana"), Huilo Ruales ("La escritura literaria en el exilio"), Williams Kastillo ("Corrientes literarias ecuatorianas actuales") y Leonardo Valencia ("Nunca me fui con tu nombre en la tierra").
"Aspiramos contribuir al debate y conocimiento de puntos de vista que permitan reonocer el potencial de los escritores ecuatorianos particularmente, puesto que el presente Encuentro tiene un alto componente literario a nivel de expositores, porque la literatura es una forma de relación personal entre escritor y lector a través de los textos", manifiesta Ramiro Caiza, director del Encuentro.

Organizan Casa de la Cultura Ecuatoriana en Catalunya, el Consulado General del Ecuador en Barcelona (Ministerio de Cultura del Ecuador), con el auspicio de Casa Amèrica Catalunya, Ministerio de Relaciones Exteriores del Ecuador y Casa de la Cultura Ecuatoriana Benjamín Carrión.

lunes, octubre 29, 2007

Carlos Vallejo: Premio Nacional Aurelio Espinosa Pólit de Poesía 2007

Hemos recibido la excelente noticia que nuestro buen amigo el poeta Carlos Vallejo (Quito, 1973) es el nuevo Premio Nacional Aurelio Espinosa Pólit de Poesía 2007. Al “Carlitos” (como le decimos sus amigos) lo conocemos desde hace varios años y podemos decir que es una persona de lo más sencilla, alegre, trabajadora, de gran corazón y sobre todo un destacado poeta. Estamos seguros que el libro inédito ganador llamado La orilla transparente es de primera. El premio consistía en la publicación del poemario en la editorial Planeta y 5.000 dólares.

Desde Guayaquil el grupo cultural Buseta de Papel y el equipo (entre ellos el propio Vallejo) que trabaja en la revista guayaquileña El Quirófano se unen en este festejo y buena noticia. Salud y felicitaciones por este premio, estimado poeta. A continuación dos poemas de este autor:


Poesía

Sería aventurado asegurar que alguien existe.

Evoco un espejo entre las sombras:

Soy un pacto fugaz entre el sueño y la rosa.



ALTA ESTÁ LA TORRE construida por el viento:

no alcanzan las manos,

ni hay lugar para la sombra;

qué peldaños la delatan,

dónde el sueño que la forma.

Habrá un rincón entre la niebla,

una voz que nada alcanza,

quizá lejos de la partitura

haya un signo que la ronda.

La princesa está desnuda,

no es de piel, está más lejos:

un lugar que ya no es aire

ni el extremo de la cuerda;

habrá que ascender más alto,

percibir sin la mirada,

palpar nuevamente en las manos

su primera despedida.

Alta está la torre

y el camino se ha perdido,

tendremos que extraviarnos más lejos:

avanzar con otras cartas,

detener al infinito: naufragar por su costado.

Posiblemente algún día,

escondida tras las horas,

la princesa nos encuentre

hechos viento, y nada dentro.

jueves, octubre 25, 2007

Iván Flores: un poeta de la antología 10 60 90

Iván Flores. Ibarra (1963-¿?) Poeta y caminante desencarnado en Ibarra a inicios de los 60, ha publicado tres cuadernos de poesía con el apoyo de sus familiares y amigos. Estos textos hacen parte de la selección 10 60 90, (diez poetas ecuatorianos de los 90/ nacidos en los 60), que K-Oz Editorial publicará próximamente.

¿Dónde estás ahora Iván Flores? quizás vives (¿?) exiliado de la poesía como quisiera Rimbaud; traficando flores tóxicas o deliriums de alcohol. En tu foto estás todavía allí, conduciendo hacia una nada, con el fondo de un soldadito en trance de acechar...

“con cada lirio que nace/se escribe nuevamente tu epitafio”

D.V.A

¿Eres tú

Muerte? ...

... abres tu cuerpo enigma

una sola vez en cada vida

desenvolviendo

tu oscuro y descomunal erotismo

a los ineludibles amantes

de ti, Desconocida,

a nosotros,

los que estamos. Eres fuego, oquedad y silencio, absorción inescrutable. No terminarás jamás de consumir la vida,

por eso nombro tu atemporal servidumbre;
la vitalidad que fluye y abraza lo vivo
es el poder que alza su horca sobre ti,
dejándote vencida;

con cada lirio que nace

se escribe nuevamente tu epitafio.

CONVERSACIONES CON MI SOMBRA

En un rincón del cuarto duerme el espectro de un sueño lila, allí están las imágenes fálicas,

los totems,

las madréporas,

las mantícoras.

En un rincón del cuarto yacen los veneros sagrados, haciendo el mimo secreto de los pájaros;

Recuerdo los asombrosos ojos de los lémures, el fluir constante de la imaginación; allí está la alcoba del loco,

del que sueña, allí nuestra cabaña,

el espacio inverosímil donde se gesta la ternura, allí está el canto de la raíz,

purificándonos;

siento el paso del minotauro en mi cuarto,

ese acordeón de la noche pulsando sus teclas en un solo

/alarido,

El viento boreal besa mis pechos.

vivo la cárcel del condenado,

el vuelo del shamán que liberta al espíritu;

Viejos relojes cosen al tiempo, viejas marionetas resucitan seres andróginos y vibrátiles, en este sueño yo me encuentro con mi otro yo.

Hoy despierto preñado de Luz.

EL TRIÁNGULO ERÓTICO

1

Mi hijo duerme en la epidermis de la tierra,

hoja peregrina en la mano del bosque.

Mi mujer enhebra sueños

en hilos de plata,

Yo me cargo de retazos de luna,

de pedazos de lluvia.

Los tres boceteamos una huella titánica en la piel de Dios.

2

Mi hijo danza con música interior;

lo veo lanzar la flecha del asombro.

Mi mujer teje escarpines para las estrellas.

Yo abro la puerta al Milagro.

3

Mi hijo despierta el alma de la tierra.

Yo recojo sus sueños y los planto.

Mi mujer cose lunas con mis poemas.

4

Mi hijo, luciérnaga en medianoche,

pinta el rostro de las rosas.

Mi mujer extiende el corazón.

Yo geometrizo este doble triángulo y me acuerdo que

/estoy vivo.

5

Mi hijo alquimiza con la música de las flores

y los sueños más dulces del bosque lo encuentran riendo.

Mi mujer esparce semillas en las tierras de la soledad.

Yo me reinvento un día más.

6

Mi hijo acaricia las cosas con nuevos nombres

haciendo visible, lo invisible.

Yo encuentro a la Palabra:

Mi mujer, golondrina, anida en mi alma.

(Cortesía de K-Oz Editorial)

lunes, octubre 22, 2007

Los tesoros de la Casa Azul


Por Gabriela Falconí


Ojiperversa, como quien insiste en mirar por el orificio de Etant donnès, el fin de semana volví a sentir el deleite del espía, devorando un libro que había dejado, por respeto a la voluntad de Ella, hace dos años en la gaveta. Con cierto pudor, repasé los documentos recogidos por Raquel Tibol, evitando en todo momento encontrar la censura, aquella en la que Frida pedía al destinatario que rompiera la misiva antes de que otro –otra, yo, ustedes, todos– pudiera leerla. Ventajosamente no encontré la nota o la “olvidé” en los poemas, cartas, recados, confesiones, solicitudes, reflexiones, entre otros textos más elaborados que figuran en Escrituras. Frida Kahlo (2001). Debo confesar que la intensidad preñada en cada letra mantuvo mi pupila dilatada hasta el alba y ahí, como ante la instalación de Marcel Duchamp que he recorrido muchas veces en libros de pintura, me quedé petrificada por la sensibilidad dolorosa que le hace escribir: “estoy empezando a acostumbrarme al sufrimiento”.

Un siglo ha transcurrido desde el natalicio de la gran pintora mexicana y, quizá por ello, en el museo de Coyoacán, que fue el hogar de Frida y Diego, desde julio de este año se puede observar la exposición titulada Los tesoros de la Casa Azul, que exhibe parte de los 22.105 objetos (fotografías, vestidos, corsés, dibujos, bocetos, cartas, libros, etc.) que son el testimonio íntimo de estos dos amantes.

Según Carlos Phillips Olmedo, director general de los tres museos dedicados a ambos artistas en la ciudad de México, Diego le pidió a su madre, Dolores Olmedo, que no se conociera el legado suyo y de Frida por un espacio de 15 años después de su muerte. El plazo se cumplió en 1972, “pero Lola Olmedo, amiga, musa y la mayor coleccionista de la obra de Rivera, decidió postergar la apertura hasta después de su propia muerte, en 2002, porque no sabía qué tan comprometedor podía ser el acervo”. Los objetos nunca salieron de la Casa Azul, estaban guardados en muebles y baúles distribuidos en distintos lugares, muchos de ellos a la vista del público.

¿Qué secretos guardan aquellas paredes?, me pregunto con curiosidad afilada, pues siempre me atrajo leer biografías y hurgar indirectamente en la existencia de seres geniales, no por creer que lo fueran por lo “terrible” de sus vidas –todos tenemos extremos y matices– sino y sobre todo, por aprender que lo fueron a pesar de ello. De ahí que haya vuelto a las páginas escritas por Kahlo y ordenadas meticulosamente por Tibol, a paladearlas con una sorpresa creciente por la pasión expuesta, por la fuerza de una matriz deshecha que pidió a gritos que la quisieran.

Como un disparo de los ojos negros o un latigazo de las trenzas fuego, impacta la confesión de una Frida atormentada por la traición de Diego con su hermana Cristina, que ocasionó entre ellos una separación inevitable:

26 de noviembre de 1934

(…) estoy en tal estado de tristeza, aburrimiento, etcétera, etcétera, que ni un dibujo puedo hacer. La situación con Diego está peor cada día peor (...) Ahora, después de meses de verdadero tormento para mí, perdoné a mi hermana y creí que con esto las cosas cambiarían un poco, pero fue todo lo contrario.

El alejamiento duró dos años, tras los cuales volvieron a casarse. Ella aguantaba las heridas de su cuerpo lacerado que la condenaron a vivir en la cama que fue su mundo y, al mismo tiempo, su cárcel, pero ¿cómo podía soportar el tiempo sin él? En una carta fechada el 23 de julio de 1935, el amor desbordado se muestra sin ningún tapujo, por ser una ofrenda de todo aquello que las intervenciones no iban a tocar:

Por qué seré tan mula y rejega de no entender que las cartas, los líos con enaguas, las profesoras de… inglés, las modelos gitanas, las ayudantes de “buena voluntad”, las discípulas interesadas en el “arte de pintar”, y las “enviadas plenipotenciarias de lejanos lugares”, significan únicamente vaciladas, y que en el fondo tú y yo nos queremos harto, y así pasemos aventuras sinnúmero, cuarteadoras de puertas, mentadas de madre y reclamaciones internacionales, siempre nos querremos. Creo que lo que pasa es que soy un poco bruta y un tanto cuanto zorrilla, pues todas estas cosas han pasado y se han repetido durante siete años que vivimos juntos y todas las rabias que he hecho no me han llevado sino a comprender mejor que te quiero más que a mi propia piel, y que aunque tú no me quieras de igual manera, de todos modos algo me quieres, ¿no? O si no es cierto, siempre me quedará la esperanza de que sea así, y con eso me conformo…

Quiéreme tantito. Te adoro.

Frida

Cómo no ser devorada por la pasión de ella, si la imagino escribiendo cartas, enviando recados, creando poemas para Diego como si estuviera pintando en cada letra aquello que guardan sus cuadros: la dolorosa intensidad de su propia vida. Inútil esfuerzo el tratar de cerrar el libro e irme a dormir, ya la tenía en las retinas como un virus incontrolable que iba pulsando cada nervio y repetía en ellos, con la fuerza de un portazo, “me pintó a mí misma porque estoy a menudo sola y porque soy el tema que mejor conozco”.


Poema

en la saliva.

en el papel.

en el eclipse.

En todas las líneas

en todos los colores

en todos los jarros

en mi pecho

afuera. –adentro

en el tintero – en las dificultades de escribir

en la maravilla de mis ojos – en las últimas

líneas del sol ( el sol no tiene líneas) en

todo. Decir en todo es imbécil y magnífico.

DIEGO en mi orines – Diego en mi boca – en mi

corazón, en mi locura, en mi sueño – en

el papel secante – en la punta de la pluma –

en los lápices – en los paisajes – en la

comida – en el metal – en la imaginación.

en las enfermedades – en las vitrinas –

en sus solapas – en sus ojos – en su boca.

en su mentira.

jueves, octubre 18, 2007

El Humor después del Humor: prólogo para una antología

Por Miguel Antonio Chávez y Augusto Rodríguez

Haciendo un recuento sobre los orígenes del humor, Sara Irwin, en su antología "El cuento de Humor Inglés" (Need Ediciones. Buenos Aires, 1999) explica que antiguamente se definía humor "a cualquiera de los cuatros fluidos que componían la constitución del cuerpo y que determinaban, gracias a su proporción, el temperamento de una persona". Aquellos fluidos se referían a la sangre, la cólera, la flema, la melancolía, los -por entonces atribuidos- "causantes" de las enfermedades de los hombres. Con el transcurso del tiempo, continúa Irwin, "el humor llegó a ser sinónimo de capricho (como cuando se habla de "los humores del viento") y también, por extensión, la frase "sentido del humor" pasó a definir esa facultad mental que permite descubrir, expresar o apreciar lo ridículo o lo incongruente, lo contradictorio, lo cómico y lo absurdo". Esto es, una forma de percepción de la realidad aprehendida a través de la mente que, además del puro hecho de divertir, podía emplearse para satirizar o criticar aspectos de la sociedad. El dramaturgo Luigi Pirandello en su ensayo "El humorismo" (1920), ya señalaba sin embargo lo difícil que ha sido definir el humorismo debido a que ha tenido infinitas variedades, según las naciones, los tiempos, los ingenios, y el de Rebelais y de Merlin Coccajo no es el mismo que el de Sterne o Swift. De todos modos Pirandello logra discurrir que el humorismo consiste "en un sentimiento de lo contrario, provocado por la especial actividad de la reflexión que no se oculta, que no se convierte, como generalmente en el arte, en una forma de sentimiento, sino en su contrario, aun siguiendo paso a paso el sentimiento como la sombra sigue al cuerpo". Asegura que el artista ordinario se fija solo en el cuerpo: mientras que el humorista se fija en el cuerpo y en la sombra, y a veces más en esta que en aquella.
Antología de poesía y micronarrativa editada por la Alianza Francesa de Guayaquil, con el apoyo de Buseta de papel. Su lanzamiento será hoy a las 19h00.

Hablando ya en el contexto de la literatura escrita en nuestro país, ¿cuántas veces hemos escuchado decir de que es aburrida, parca, solemne y carente de humor? Este libro pretende mostrar la otra cara de la moneda; es decir una parte de nuestra más reciente literatura donde a través de los poemas y de los microrrelatos de varios autores a lo largo y ancho del país podemos leer y escuchar al humor en toda su expresión. Hay de todo: humor clásico, ironía, sátira, parodias, sardonismo, humor negro, etc. Sin embargo, más allá de las clasificaciones y tecnicismos, prima un humor como actitud frente a la literatura y a la vida misma. Por ello algunos autores incluidos no "hacen reír" en el sentido estricto de la palabra, sino que producen mas bien los efectos colaterales de las ya mencionadas ironía o sátira, sensaciones de que en el fondo el humor es la otra cara de la tragedia, como el mismo Woody Allen ha señalado en ocasiones.

El escritor peruano Fernando Iwasaki nos dice lo siguiente en el prólogo del Libro del mal amor: "¿Y el humor es autoayuda o literatura?, se preguntan los profundos y los solemnes. En la égloga octava de Virgilio hay un verso memorable que es ambas cosas: Mopso Nysa datur: quid non speremus amantes? (“Si Nisa va a casarse con Mopso, ¿hay algo que los amantes no podamos esperar?”)… Para nosotros solo es literatura, pero para todos los que se quedaron con las ganas de casarse con Nisa, aquel verso de Virgilio fue la mejor autoayuda. Aunque -ojo al manojo- si Mopso no era guapo, ni rico, ni interesante; seguro que al menos haría reír a Nisa".

Esta pequeña y breve antología poética-narrativa nació con motivo de la celebración de la Semana de la Lectura que organiza cada año la Alianza Francesa de Guayaquil. Y con motivo de esta fiesta se ha propuesto este libro de textos breves y de humor; perfectos para una lectura fresca, dinámica y divertida. Esperamos que los lectores disfruten este libro tanto como nosotros hemos disfrutado creándolo. Esta antología quiere ser una declaración de humor: porque mientras haya risa, nos enseña la vida, habrá esperanza.

lunes, octubre 15, 2007

Buseteros a la Alianza!

Hace 3 años la Alianza Francesa de Guayaquil nos invitó a participar en la Fiesta de Lectura, evento que se realizan en las sedes de las alianzas a nivel mundial. La presente edición tendrá algunos eventos literarios y la exhibición del filme animado Kirikou y las bestias salvajes, de Michel Ocelot y Bénédicte Galup. Más detalles podrán encontrar en El Universo.
Foto de El Universo. De izquierda a derecha José Núñez del Arco, Miguel Antonio Chávez y Augusto Rodríguez (y atrás, unas esculturas locas cuyo diseño recuerda a los stop-motions de los videos noventeros de la banda Tool).

Abriendo esta Fiesta, esta noche a las 19h00 habrá el conversatorio busetero ‘Lecturas, escritura insomne, blogs y revistas culturales’, a cargo de Andrés León, Miguel Antonio Chávez, Augusto Rodríguez, Mercy Carmona, Luis Bravo, Tyrone Maridueña y José Núñez del Arco. Este jueves a la misma hora, lanzaremos la "Antología del Humor", textos sobre el humor en la literatura ecuatoriana contemporánea en los géneros de poesía y microcuento, antologados por Miguel Antonio Chávez y Augusto Rodríguez. Esta es la segunda colaboración editorial entre la Alianza Francesa de Guayaquil y Buseta de papel. De la primera, resultó la antología poética "Poesía de Guayaquil" (2006).

Además, nuestra amiga la escritora Solange Rodríguez lanzará su cuentario "El libro de las apariciones", junto con una muestra de dos cortometrajes inspirados en sus textos. En la conversatorio sobre la obra estarán, entre otros, David Sosa, Tyrone Maridueña, Mariela Toranzos, Tina Zerega y la autora. Estará como moderador Rodrigo Carrasco.

Todas las jornadas se desarrollarán a las 19:00 en el auditorio de la institución, ubicado en Hurtado 436 y José Mascote. La entrada es gratuita.

miércoles, octubre 10, 2007

Rafael Díaz Icaza o nuestro gran escritor


Por Augusto Rodríguez

Rafael Díaz Icaza dice lo siguiente en su antología: “Creo en un Poesía para orar y para maldecir: para vivir la fugacidad de cada día y la eternidad de cada minuto. Para llevarla, junto al cerebro y el corazón, en los trajines arcangélicos y en los oficios satánicos; para irla nutriendo de uno, animando de uno, confundiéndola con uno, hasta que no pueda existir ninguna mágica frontera entre la obra y su autor”.

Rafael Díaz Icaza (Guayaquil, Ecuador, 1925) acaba de publicar su antología Bestia pura del alba. Qué se puede decir de nuestro gran escritor, del maestro, del escritor ecuatoriano que ha ganado todos los premios más importantes de este país: Premio Nacional de Cuento José de la Cuadra, Premio Nacional de Poesía Medardo Ángel Silva, Premio Nacional de Poesía Ismael Pérez Pazmiño, Premio Nacional Aurelio Espinoza Pólit, etc. (sólo le falta el premio Espejo), del poeta que junto a Carlos Eduardo Jaramillo y Fernando Cazón Vera, forman el trío de poetas vivos más importantes de Guayaquil, del hombre generoso, gran promotor y creador de las más importantes colecciones de literatura de la Casa de la Cultura del Puerto Principal y de uno de los narradores más importantes del país. Lo que se diga es muy poco.

Lo más extraño de todo es que su literatura en los últimos años ha caído en un cierto marasmo que es lamentable. Por eso celebro y me enorgullezco como autor guayaquileño por esta “justicia” llegada desde Quito por la editorial Archipiélago de Jorge Enrique Adoum y del apoyo del Municipio de la ciudad. Bien por esta bella y cuidada antología. La obra de Rafael Díaz Icaza se merece esto y mucho más. Aquí tres poemas de la mencionada antología:


DIGO MALAS PALABRAS

¡Qué ganas, oh Dios mío,

de tener una boca así de grande

para malas palabras!

Para decir al toro y a la tora

al vaco y a la vaca

para decir a todos

malas, malas palabras de morirse

de lados malos, de terrenos duros.

¡Qué ganas de decir: Concha del cielo

pájaros del miércoles

miliconadas sobre el infinito

pobre de América!

Voto a que nadie

luego de estas palabras

podrá decir al brazo ajeno pierna

podrá decir pechugas de mi mesa

alitas de mi alegre desayuno.

Voto a que nadie

luego de que digamos esas bellas palabras

podrá robarse el sol de los poetas

el zumbador del niño

el pan del miserable de los páramos

y ponerlo en el banco.

Digo, todos a una: mercachifles tablones

acezantes,

caldeos, ostrogodos

ya no asaltéis la nube

quitad el pie de oscuro y sucio cobre

del cielo de la patria.


ÁRBOL GENEALÓGICO

Animales no herbívoros ni carnívoros.

Mamíferos absurdos.

Complicados rumiantes de palabras.

¡Somos los últimos dinosaurios!

Nuestros tataranietos citarán la rareza

de haber tenido en su árbol genealógico

esta especie animal en extinción,

el homo poéticus.

Nuestro origen está en otra galaxia.

Somos, aunque nos pese,

animales extraños

alimentados de papel impreso.


MALAVENTURANZAS

Y el hombre manso dijo: Malaventurados

los que inventaron la silla de electricidad

los que hicieron la bomba de plutonio

la estrellamar de uranio

y soltaron los dientes de la muerte

y quemaron el aire de los hombres.

Malaventurados los sabios

que soltaron el estroncio noventa

el cesio ciento trece

y rajaron el cielo

y asolaron la tierra

y parcelaron la sonrisa del hombre.

Malaventurados

los que se alimentan del dolor ajeno

viven de trampas

y se divierten con los golpes del hombre.

Comercian mientras aman

y cuando odian comercian

y cuando están dormidos

siguen comerciando.

Malaventurados los que se enriquecen

en la bolsa política

los que persiguen a los soñadores

y venden a los inocentes.

Los vendedores de armas

que no van a la guerra

pero llenan sus pechos de medallas.

Malaventurados, dijo el hombre manso

porque de ellos es el reino de la muerte.

viernes, octubre 05, 2007

BRUTAL…, COMO EL RASGAR DE UN FÓSFORO!!!!!


II ENCUENTRO NACIONAL DE TALLERES, GRUPOS LITERARIOS Y ESCRITORES JÓVENES “GUSTAVO GARZÓN”


SEMANA DEL 19 AL 23 DE NOVIEMBRE DE 2007


CASA DE LA CULTURA ECUATORIANA
QUITO-ECUADOR

LOS TALLERES DE LA CASA DE LA CULTURA ECUATORIANA, LA.KBZUHELA, ULTIMÁTUM Y BABEL, ESTAMOS PREPARANDO UN EVENTO PARA UNIR LOS LAZOS LITERARIOS DE LOS ESCRITORES JÓVENES DE TODO EL PAÍS. EN ESTOS ÚLTIMOS AÑOS HEMOS NOTADO LA PARTICIPACIÓN DE LOS ESCRITORES A TRAVÉS DE GRUPOS Y TALLERES QUE HAN APORTADO DE MANERA SEDUCTORA A LA NUEVA VOZ DE ESTA GENERACIÓN…CON EL OBJETO DE CIMENTAR ESA VOZ PARA QUE TRASCIENDA MAS ALLÁ DE LA SIMPLICIDAD DE LOS ACTOS, LOS GRUPOS LITERARIOS QUE INTEGRAMOS LOS TALLERES DE LA CASA DE LA CULTURA RECIBIREMOS COMO ANFITRIONES A TODOS LOS ESCRITORES QUE SE DEN CITA EN ESTE ENCUENTRO. LA INVITACIÓN YA ESTA LANZADA, LES ENVIAMOS UN ABRAZO FRATERNO Y LA POSIBILIDAD DE COMPARTIR LA PALABRA EN ESTE ENCUENTRO.

ATT.

TALLERES LITERARIOS DE LA CASA DE LA CULTURA



miércoles, octubre 03, 2007

Nueva narrativa guayaquileña


Por Augusto Rodríguez

Guayaquil siempre ha gozado de las más importantes tradiciones literarias y hasta podría decir que la gran poesía de este país, en su mayoría, siempre ha estado y estará en el Puerto Principal. Basta mencionar a Los Decapitados, algunos poetas del Grupo Madrugada, Club 7 o el grupo literario Sicoseo. Y basta escuchar y leer a los jóvenes poetas de la ciudad para saber que la poesía vive, vuela y goza de excelente salud. Creo que el 2007 es un buen año para la poesía pero sobre todo para la narrativa de Guayaquil ya que por coincidencia han salido y saldrán a la luz varios libros que merecen lectores y mucha atención:


El lugar de las apariciones de Solange Rodríguez

Leída y apreciada por maestros del microcuento como el escritor cuencano Jorge Dávila Vásquez que ha dicho lo siguiente: “Solange Rodríguez, personalidad de fuerte capacidad lírica, dura e intensa, volcada en micro textos narrativos de muy buena factura”. Ella nos acaba de obsequiar su tercer libro de textos cortos, fragmentos de novelas, muestras de poesía. Con El lugar de las apariciones el lector se encontrará con narraciones ágiles, intensas y profundas. Solange Rodríguez con este libro, sin duda, se posesiona como la más talentosa narradora joven de la ciudad.

Círculo vicioso para principiantes de Miguel Antonio Chávez

El gran narrador peruano Fernando Iwasaki ha dicho: “Miguel Antonio Chávez ha escrito el primer libro con el que sueñan todos los escritores noveles. Un libro de cuentos precisos y rotundos que ya han sido antologados, pirateados e incluso reeditados fuera de Ecuador. Un Ecuador que con Miguel Antonio Chávez suma un nuevo nombre al feliz inventario de sus maravillosos narradores. Ese círculo virtuoso donde nunca hay principiantes” En poco tiempo Miguel nos deleitará con una nueva edición de su primer libro Círculo vicioso para principiantes. Con algunos bonus traces y con un prólogo de lo más llamativo y algunos textos cambiados, otros nuevos y mejorados, en definitiva un libro de microcuentos donde la ironía, la sátira y el humor son los ingredientes de este círculo que seguirá envolviendo a más lectores y deleitándonos con una literatura pocas veces leída en el Ecuador.



Conjeturas para una tarde de Eduardo Varas Carvajal

Eduardo Varas nos ha deleitado con su ópera prima Conjeturas para una tarde y podría decir que es un autor que ya maneja bien el demonio de la narración. En su primer libro hay de todo: humor, intriga, romanticismo (no del rosáceo), buen ritmo, musicalidad, velocidad, cuestionamientos, juegos narrativos, urbe sedienta de imágenes, etc.; un destacado primer libro de alguien que simplemente sabe y conoce el dominio de narrar como muy pocos jóvenes escritores en el país.

La mirada del cíclope de Eduardo Adams

Adams sorprende con su primer libro La mirada del Cíclope y nos entrega grandes dosis de poesía en su narrativa que pasa del cuento tradicional, al microcuento y a la prosa poética con la facilidad de alguien que tiene el talento suficiente para divertirnos, intrigarnos y leerlo de cabo a rabo como un mago de la palabra. Muy buena partida de un cuentista que estoy seguro en sus próximas entregas encontraremos a un gran narrador dueño de un universo muy propio.

Hay que mencionar que circula La página inconclusa de Ramón Macías y La familia de todos los santos de Mariella Manrique. Saldrán más adelante los libros El lado b de la fábula de Rodrigo Carrasco y Guayaquil de mis sudores de Andrés León. Me imagino que en algun momento conoceremos los libros de cuentos de Galo Roldós Arosemena y Arturo Castro (he leído algunos de sus cuentos en la revista El Búho), Damián Matailo, José Núñez del Arco, etc.; en fin, la nueva narrativa guayaquileña sigue su marcha y goza de muy buena salud. Estoy seguro de eso.

lunes, octubre 01, 2007

Pérez Torres, Ubidia y Váscones en jornada literaria canadiense

Celebrando la Presencia Hispana en el Canadá, la ciudad de Toronto presenta la XV Edición del Festival de la Palabra y de la Imagen 2007, organizado por Sí-Sí Cine Toronto Latin Film Festival, Celebración Cultural del Idioma Español (CCIE), el Consulado General del Ecuador en Toronto, Antares Publishing House of Hispanic Culture, Glendon College/ Stong College (York University, Toronto City Hal, Toronto Metro Hall, The Miles Nadal Jewish Community Centre y la Universidad de Toronto.

Destacamos la jornada artística, literaria y cultural "La Républica de Ecuador en el Canadá", el 19 de octubre, patrocinado por el Consulado General del Ecuador en Toronto. Dará la bienvenida la Dra. Françoise Boudreau, Associate Principal, Glendon College y la Dra. Caridad Silva, Depto. de Estudios Hispánicos. En dicha jornada habrá una mesa redonda con la participación de los destacados escritores ecuatorianos Raúl Pérez Torres, Abdón Ubidia y Carmen Váscones.

Más información sobre el programa del Festival, www.spanculturefestival.ca; www.sisicinetoronto.com